Ir al contenido principal

Una clase maestra de crónica: comentario a «La dificultad del fantasma»

 

La autora argentina Leila Guerriero indaga en este breve libro sobre la presencia del escritor norteamericano Truman Capote en la Costa Brava española, donde escribió gran parte de su célebre obra de no ficción, A sangre fría.   

 

Escribe: José Vadillo Vila (*)

Este libro es una breve obra maestra de la crónica periodística. Un delicatessen. La autora supera la escasez de datos sin perder el rigor periodístico. Lo suyo es el reporteo de a pie, acompañado de una investigación bibliográfica. Puro trabajo artesanal, reflexivo, acopiando datos y seleccionando. Una respuesta a estos tiempos donde se cree que el material periodístico solo debe de referirse a lo urgente o sórdido o mediático.

 

En sus páginas, el reporterismo, el paisaje espectral, los datos biográficos y las reflexiones personales sobre la material escritural y el personaje principal (y ausente), se hilvanan en una prosa que logra así ese balance al que toda crónica periodística debe aspirar. El mexicano Juan Villoro definió la crónica como «el ornitorrinco de la prosa», pues toma elementos de la novela, del cuento, del teatro grecolatino, del reportaje y de la entrevista.

 

Me refiero a La dificultad del fantasma, donde la cronista argentina Leila Guerriero va tras los datos de la estadía de Truman Capote en la Costa Brava española, durante la escritura de su obra de no ficción «A sangre fría», clásico de las escuelas de periodismo y de las recordadas redacciones periodísticas.

 

Guerriero, con paciencia de entomólogo, va tras cada una de los lugares comunes, tras los chiclés, y los espacios de la denominada «ruta Capote» (creada por un novelista catalán), un magma sobre los cuales se han erigido ciertas verdades. Donde unos ven certezas que posicionan al pueblo de Palamós para el turismo literario o el chisme histórico de la prensa amarilla, la argentina ve un territorio irregular, de conjeturas, de medias verdades a las cuales interpela. Además, hubo una dificultad adicional para su investigación: la mayoría de los testigos que habían conocido al escritor norteamericano, ya fallecieron.

 

***

 

Huyendo del ruido y la vida exagerada del jet set neoyorquino para concentrarse en la escritura de lo que sería A sangre fría, Truman Capote (1924-1984) arribó a la Costa Brava española el 26 de abril de 1960. Cuenta la leyenda que llegó con veinticinco maletas, dos perros, una gata, su pareja -el escritor Jack Dunphy- y «cuatro mil folios con notas, documentos y transcripciones de una investigación que había comenzado en Kansas a fines de 1959, y el objetivo de transformarla en un libro que esperaba terminar rápido. No había por qué pensar que no iba a ser así; solo necesitaba que dos personas fueran ejecutadas en Estados Unidos y todo parecía indicar que eso iba a suceder muy pronto» (Pág. 11), escribe Guerriero.

 

En total, Capote, aquel niño prodigio de las letras norteamericanas, sumaría tres estancias en la Costa Brava española, a lo largo de dieciocho meses, entre 1960 y 1962. No sabía hablar español ni la mayoría de las gentes de ese lugar sabían hablar inglés. Era el lugar sin distracciones, ideal para un autor en busca de la soledad para ordenar las ideas y moldear la historia con la que revolucionó las maneras de contar una hecho noticioso y convertirlo en alta literatura.

 

Porque estamos de acuerdo con Leila Guerriero: si Capote no hubiera puesto el ojo y escrito sobre el crimen de los Clutter y sus asesinos, el hecho hubiera sido uno más, parte de la estadística y no sería recordado como «uno de los crímenes más espeluznantes en la historia de los Estados Unidos».

 

***

 

A La dificultad del fantasma le baña cierta aura poética, que es una propiedad de la prosa de Guerriero. Esas frases delicadas, inspiradas en la investigación, en los recursos literarios que se presta, en las memorias del propio Capote, sobre todo, creo, en la tramontana y el paisaje «dramático» de Palamós, frente a las aguas turquesas del mar Mediterráneo, sumado al escepticismo de la autora frente a las visiones quiméricas, alimentan su escritura.

 

Podría esperarse que la investigación periodística sea solo una comprobación de calles y espacios donde habitó, se bañó y se movió (o no) Truman Capote en la Costa Brava española, salpicados de algunos datos sobre Holcomb, Kansas, donde en noviembre de 1959 todos los miembros de la familia Clutter fueron asesinados por Dick Hickock y Perry Smith. Pero la autora va más allá.

 

Guerriero también reflexiona, en las cortas 133 páginas, sobre «el proceso de escritura del libro que lo hizo ascender al olimpo y, después, lo arrastró al infierno» a Capote. Sobre el arte, la escritura. Sobre aspectos del oficio periodístico: «La higiene de una entrevista periodística es discutible. No puede aplicarse una fórmula untada en el preservativo de palabras como ‘ética’». Todo ello, enriquece el texto que nos sigue haciendo acólitos de la crónica, sobreviviente del buen periodismo.


Publicado el 9 de noviembre de 2025 en Güik  

 

Ficha técnica:

Guerriero, Leila. La dificultad del fantasma (Barcelona, Editorial Anagrama, 2024). Pp. 133.

 

(*) José Vadillo Vila es periodista, escritor y cantautor. Ha publicado los libros Historias a babor (2003), Hábitos insanos (2013), Apus musicales. Héroes de la canción andina peruana Vol. 1 (2018), El largo aliento de las historias apócrifas (2022) y Mostros (2024). Como cantautor tiene publicados los álbumes Elemental (2002) y Primera parada (2016). Fue redactor y editor en el Diario Oficial El Peruano y coordinador y programador del Gran Teatro Nacional.  

 


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Tiempo de jarana

En la cuadra tres de Pizarro, en el Rímac, la música peruana se dio cita cada domingo para afinar la peruanidad. Texto y fotos: José Vadillo Vila  En esta casa no hay crucifijos. Aquí la fe está depositada en el hombre. Hace 18 años que en el pilar de la puerta un búho de marfil ha hecho su nido. Sugiere que en este hogar rimense de la cuadra tres de la avenida Pizarro se refugian la inteligencia, la creatividad y la camaradería, dándoles cornadas al verso fácil y  la melodía estéril. Como un santo patrón agnóstico, lapicero en mano, Manuel Acosta Ojeda (1930-2015) sonríe desde su eterna humanidad de polvo de estrellas y desde el lienzo pasa lista a cada uno de los que llegan. Guitarristas, cantores, poetas, intelectuales, caricaturistas, cineastas, público de buena oreja, amén de algún periodista. El retrato del compositor de “Cariño” está honrado con dos floreros de mulitas de pisco y reposa sobre un piano de media cola, en afinada armonía. Así da la bienvenida a “Saycopón”,...

Un beatle en el Estadio Nacional de Lima (crónica)

A una semana del concierto del exbeatle Paul McCartney rememoramos su paso por el Estadio Nacional de Lima ante 43 mil espectadores, como parte de su gira “Got Back”.   Escribe: José Vadillo Vila @vadillovila   Un morderse la cola. La última frase de la última canción que grabaron Los Beatles, abrió y cerró el show de Paul McCartney en Lima: “And in the end / the love you take / is equal to the love you make” (“Y al final, el amor que recibes es igual al amor que das”).   El estribillo apareció, primero, en las pantallas laterales con el icónico bajo Hofner en forma de violín explotando en multicolores, anunciando así el inicio del show, que arrancaría a las 9:11 p.m., sin respetar la hora inglesa, tal vez como un guiño a su público sudamericano o al endemoniado tráfico limeño.   Y casi tres horas después, el estribillo haría bis, ahora en la garganta del propio McCartney, que se despediría de Lima, coreado y aplaudido por una multitud en la que se co...

Eloy, a pinceladas

    A un año de la partida de Eloy Jáuregui, considerado el mejor  cronista del Perú, sus amigos editan un libro colectivo que nos  acerca a su figura. (*)   Escribe: José Vadillo Vila   Espíritu bebible Un fantasma fogoso descorcha cada tarde una botella de vino tinto en solitario. Se sienta a esperar a los amigos con una media res de un pisco de casa, un lapicero y un bloc, en su mesa favorita de la bodega Queirolo, en la esquina de Camaná y Quilca, un revés refrescante en el caótico Centro de Lima. Otras veces, pide “tres horas de cerveza”, para que la garganta no se canse. “Sólo los imbéciles no tienen bares en su memoria ni en sus ternuras”, pontificaba Eloy Jáuregui (1953-2024). El Perú es Lima, Lima es El Queirolo, y el bar con apellido italiano era el púlpito donde oficiaba de vicario de voz estruendosa. Poeta, al fin y al cabo, era acólito de “la sabiduría del codo” y hacía gozar a su auditorio con un anecdotario ingenioso donde lo verdadero y lo i...